“Não te desejo um presente qualquer,
Desejo-te somente aquilo que a maioria não tem.
Tempo, para te divertires e para sorrir;
Tempo para que os obstáculos sejam sempre superados
E muitos sucessos comemorados.
Desejo-te tempo, para planear e realizar,
Não só para ti mesmo, mas também para doá-lo aos outros.
Desejo-te tempo, não para ter pressa e correr,
Mas tempo para encontrares a ti mesmo,
Desejo-te tempo, não só para passar ou para vê-lo no relógio,
Desejo-te tempo, para que fiques;
Tempo para te encantares e tempo para confiar em alguém.
Desejo-te tempo para tocar as estrelas,
E tempo para crescer, para amadurecer.
Desejo-te tempo para aprender e acertar,
Tempo para recomeçar, se fracassar.
Desejo-te tempo também para poder voltar atrás e perdoar.
Tempo, para te divertires e para sorrir;
Tempo para que os obstáculos sejam sempre superados
E muitos sucessos comemorados.
Desejo-te tempo, para planear e realizar,
Não só para ti mesmo, mas também para doá-lo aos outros.
Desejo-te tempo, não para ter pressa e correr,
Mas tempo para encontrares a ti mesmo,
Desejo-te tempo, não só para passar ou para vê-lo no relógio,
Desejo-te tempo, para que fiques;
Tempo para te encantares e tempo para confiar em alguém.
Desejo-te tempo para tocar as estrelas,
E tempo para crescer, para amadurecer.
Desejo-te tempo para aprender e acertar,
Tempo para recomeçar, se fracassar.
Desejo-te tempo também para poder voltar atrás e perdoar.
Para ter novas esperanças e para amar.
Não faz mais sentido protelar.
Desejo-te tempo para ser feliz.
Para viver cada dia, cada hora como um presente.
Desejo-te tempo, tempo para a vida.
Desejo-te tempo. Tempo. Muito tempo!”
Não faz mais sentido protelar.
Desejo-te tempo para ser feliz.
Para viver cada dia, cada hora como um presente.
Desejo-te tempo, tempo para a vida.
Desejo-te tempo. Tempo. Muito tempo!”
Elli Michler
* enviado por mão amiga
2 comentários:
NÃO! Este poema é de Elli Michler.
Corrija este post imediatamente,
assim que esta desinformação não se espalhar!
Este poema não tem nada a ver com José Régio!
Elli Michler (1921-2014) escreveu este belo poema 1987.
Elli Michler (www.ellimichler.de) tem escrito vários livros de poesia.
Por favor distribua esta informação :
O poema é o mais famoso poema de Elli Michler, que publicou vários livros de poesia.
Este poema também foi muitas vezes definida como música (em alemão).
Este é o único poema de Elli Michler que foi traduzido para muitas línguas.
Consulte: https://lideratuavida.blogspot.de/2010/05/desejo-te-tempo.html
Consulte a página 21 (canto superior esquerdo): http://www.ifb.pt/documents/11202/21966/inforbanca_80.pdf
No! This is wrong! Please correct this post immediately,
so that this misinformation is not longer circulated!
Elli Michler (1921-2014) wrote this beautiful poem in since 1987.
There are many books of poetry by Elli Michler (www.ellimichler.de), but - unfortunately - there is so far only this one poem of her in English.
Please tell it also to others:
This poem is the most famous of Elli Michler (www.ellimichler.de), it is translated into many languages.
Corrigido. Obrigado pela informação.
Enviar um comentário